2019-05-01から1ヶ月間の記事一覧
subopena Hes in custody. Allegation Trial settle fraude bribe bail hearing waive bill hoshakukin interrogation
Then you`re on your own. だったら自分でやってみろ。 Suits T6:E10 You`re gonna wind up in a prison (jail) anywa. いずれにせよ、むしょ域だからな You`ve helped many peoplo along the way. (so far, until now, up to now)??
The least you can do 少なくともあなたにできることは
Make copies コピーを取る I'm making copies of a brochure from The Plaza Hotel.
Thank you for seeing us on such short notice.
Actions speak louder than words. With all due respect, お言葉を返す様ですが、誤解を恐れずに申し上げますと
I need to take the day. 今日は休む必要がある。
give a lot of thoughts have second thoughts 悩む
The dollor took a dive against the yen. ドルが円に対して急落する。(=円がドルに対して急騰する。) Suits T5:E9
Equity 株 Now where are we gonna get the money for the equity? どうやって株を買い戻す資金を得るつもりだ? Suits T5:E9 Hostile takeover 敵対的買収
take one`s side kata wo motsu standing up for one`s side dadareno gawa ni tatsu pick ones side You`re gonna be pissed. Point finger isn`t going to get us anywhere. freak out sucker piss off slap dick bullshit goddem
Fail = get pissed You've earned it! Voce merece. Come to think of it, よくよく考えてみれば Speaking of which, We're gonna have to think of something else.
Unfortunately we`re booked on that date. 残念ながらその日は予定が入っております。
The ball is in your court. It`s up to you. 「on my own」と似ている表現に「by myself」があります。 「on my own」と「by myself」の違いは何かというと、、ありません。 「by myself」にも「一人で」と「誰の助けも借りずに」という2つの意味があり、「…
I get to it. 承知しました。(取り掛かります) I`m on it. You have my word. お任せください。 He wans to come in for a meeting. Pick a time.
You wanted to see me? What can I do for you? Did you need something? on purpose わざと bring to someone`s attention It was brought to my attention that… Thank you for bringing this to my attention.
Settle take the deal
Ddi you wanted to see me? お呼びでしょうか? Do you have a minute? 少しお時間がありますでしょうか? Can I talk to you for a second? I talked to Alyssa Lang and there`s something you should know. アリサ・ラングと話したのですが、お耳に入れた…